Esta canción escrita por Rofuu Miki en el año 1921 figura entre las cien canciones más amada por los japoneses. La música fué compuesta en 1927 por Kosaku Yamada. Cuando Rofuu tenía cinco años sus padres se separan, la madre se va de la casa y él queda al cuidado de su abuelo paterno. En realidad quien lo cuida es la niñera por quien Rofuu sentía un cariño especial y la consideraba como una buena hermana. En la canción él la recuerda con cariño y nostalgia "Jugo de Neya wa yome ni yuki" (mi hermana se casó a los quince) y también expresa su amargura porque después de que ella se casara no recibe más noticias de su pueblo natal. Casi no tiene recuerdos de su madre por eso expresa ese sentimiento de tristeza y melancolía manifestado en el cielo rojizo de un atardecer de otoño. Kosaku Yamada también pierde a su madre a los diecisiete años, de manera que tanto de la letra como de la melodía se puede sentir una profunda melancolía. Letra de la canción
bien, querido amigo, por traernos las palabras de un hombre de un gran corazón y sabiduría.
ResponderEliminarSaludos!!!
Venimos para concernos, no nos vamos, hasta encontrarnos.
ResponderEliminarNo siempre es así, pero sería bonito que lo fuera.
Gracias Ángel por este blog.
Sabias palabras de un sabio maestro...
ResponderEliminarGracias por traerlas Angel!
Qué verdad y cuánto he tardado en darme cuenta de ella!
ResponderEliminarSaludos
Gracias amigos. No conozco personalmente al maestro pero ayer tuve la ocasión de conocer a dos monjes de su sangha. Sus palabras me parecieron muy interesantes. Respecto a este comentario del maestro creo que su puntualización es muy oportuna. Muchas veces caemos en el error de creer que nuestra práctica nos hace superiores a los demas.
ResponderEliminarUn abrazo a todos y bienvenida, Pilar.
CIERTO. Un abrazo :)
ResponderEliminar¡Gracias J.Marcos!
ResponderEliminar